I just noticed that "3arabi 3ashan 3adi 3ala" fekra all start with the letter "3". Ah, letter.
el so2al el molle7 ba2a delwa2ti, howa el nass elli bete2ra elli ana katbah w mabtefhamsh menno 7aga dah 3ashan it's in English walla 3ashan ana lama bafakar elli beyetla3 menni ba3d el tafkeer mesh mafhoom 3'er leya bass ( w sa3at walla 7atta leya). Asl mawdoo3 English dah mafhoom, walahy ana nefsi at3allem akteb 3arabi 3ashan ana 3andi 7agat keteer tet2al wana mesh 3ayzaha tet2al lel nass elli betefham english bass, w mesh 3ayzaha tet2al lel nass elli beye2ro bass.
Maho asl el stereotype (mesh ha3raf atsaraf fel kelma dih) beta3 en maba3rafsh a2ra wakteb 3arabi fa yeb2a ana mayenfa3sh afeed el masreyeen dah mesh hayenfa3 yegri waraya keteer. Kol ma7awel a2ool ra2yee f7aga ma7adesh bey.. (take me seriously??) beyesma3li 3ashan ana fi nazarhom wa7da metrabbeya barra w lama geit da5alt madaress american w ba3daha british system w ba3deehom I topped it off bgam3a joint mabein gam3et el kahera w georgia state university.
Tab ana 3ayza a3'ayar el balad.. atsaraf ezzay ya3ni? lama ana 3ashan a2ool gomla 3arabi, batbahdel 3ashan ala2i kelma 3edla tet7at. W lama bala2i el kelma el 3edla 3adatan beteb2a kelma metargema 7arfeyan men english le 3arabi waktashef en bel 3arabi keda malhash ma3na.. aw ma3naha keda mesh el ma3na elli ana 3ayza a2oolo bel English. Tab aslan ana maba3rafsh a2ool "Engeleezi". 3omri ma3reft a7otaha fi gomla mofeeda.. fa men 3'er ma2sod (I come across?.. ummm) baban leli odami el shabba elli gaya tetnatat 3alehom. Da 3'er ma2sat sha3ry el curly elli beykarar fi aw2at 3'areeba eno yatakamas sha5seyet shagara fi mahab el ree7. Tab heya mesh dih el mafrood lo3'ati? Elmoshkella eni awel magi atkallem keda ba7ess eni baharag. Mesh 3arfa asada2 nafsi ya3ni.. w mabein kol gomla w gomla ba7awel akne3 nafsi eni mesh ba2lesh.. bass hat3awed "3ashan 3ady 3alafekra".
wana 3andi kalimat zeyada, ba7otaha fil gomla 3ashan 3ala mafakar fel kelma elli 3ayza a2olha yekoon elli odami etlaha fil kelma elli ana oltaha.. welli etkallemo m3aya 3arfeen eni ba2ool "lesababen mah", "3adatan", "a7yanan", "tab", "Elli howa", "Elli howa nezam ba2a" "fe3lan?", "howa fe3lan", "2ella howa fe3lan?" "El fekra en", "elfekra mesh en", "mazonesh", "masalan" w tab3an "sanya wa7da bass hagama3" aktar men ay kalemat tanya fel lo3'a el 3arabeya.
Elli yesma3ni ba2ool keda yefteker masalan eni 2ommi aw aboya men balad tanya, bass la2.. masreyeen. (awi ba2a)
Ana bass lafeit keteer, wana kol 7aga feya masreya, elli mat3alemtoosh men masr (3'er qawa3ed el lo3'a), zan2et el tafkeer elli mo3zam el nass 7ashra nafsaha feeha.. elli howa "The Box" (akeed masmoosh el sandoo2.. sa7?). Howa fi box zay beta3 masr? welli fakreen nafsohom mesh ma7shoreen feeh beyerga3oolo fi as3'ar el 7agat. Mogarad eni batkallem ma3 7ad barra my network of friends (ma3reftesh atsaraf feeha bardo) w sa3at gowaha kaman, beyetbasseli akeni mareeda.. w mesh mareeda b2ay 7aga, 3andi.. 3andi 2amal. (2amal, mesh 2aml). welli as3ab men keda, moktane3a en kol 7aga momken tet7al w tet3'ayar 3ady ya3ni. w ekfeena el shar ya rab a3oozo bellah men el shaytan el rajeem w la 7awl wala qowat ella bellah allaho el shafy el mo3afy.. Ba7eb Masr =O. w ba7eb arafha!
ma32eni mado2tesh arafha w morraha zay ba2eet el nass, aboya safeer ba2alo 7awali 3ashar seneen, w men abl matweled b 14 sana kan fil 5argeya. da 3'er eni aslan, ma3aya el genseya el americeya 3ashan mawlooda henak. bel raqam el qawmi bkollo. bass howa dah bey2alel men (my credibility?..) Masdaqeyeti ka wa7da masreya bet7eb el ballad. Ana mesh 3ayza the U.S, the U.S mesh me7tagani. w mawgooda w hatefdal mawgooda ya3ni, ha3mel beeha eh delwa2ti?
kal3ada ana mesh 3arfa ana ba7awel awsal le2eh delwa2ti fil la7za dih.. bass ana olt agarab ya3ni akteb 3arabi.. tab howa 7ad mesada2ni?
Tuesday, October 5, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
steroetype is
ReplyDeleteنمطية
have you signed the petition? :)
Cheers,
Lovely post, as random and all over the place as it is. It tells a lot about who you are and it directly supports the description you wrote for your blog. I love what you wrote because not only I can relate, but the more I meet people, the more I see that this English-Arabic raised abroad but in love with Egypt is very very common.
ReplyDelete